Home > English, Life in GUCAS > Loss of Chinese

Loss of Chinese

分享家:Addthis中国

这几天帮Dorothy翻译一篇英文论文。
由于最近经常看英语论文,所以看懂一篇英文论文也不是什么难事。但是英语的语序改成中文的表达方式还真是个麻烦事情
而且由于最近英文论文看多了,反而把中文的表达方式给忘了。
今天看到了一句话“This process is iterated until convergence.”,心里其实很明白这句话的意思,也知道convergence是什么意思。但是死活想不起来convergence中文怎么说,隐约记得他的反义词是发散。后来查字典才想起来,中文应该说成收敛。
汗一个,看英文看得中文都忘了,丢大了!

You don't feel like leaving comments? Please leave your palm-print.
懒得留言?那留下您的掌印吧。
Categories: English, Life in GUCAS Tags:
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

:D 8) :down: 8O :!: :halo: :evil: :heart: :kiss: :lol: :money: :mrgreen: :x :| :pirate: :?: :oops: :roll: :P :( :) :o :up: :vangry: :twisted: ;) :? :cry:

也许您会觉得ReCAPTCHA验证码很繁琐,会认为他和其他所有的验证码一样让你厌烦。那请点击这里,您会了解到ReCAPTCHA为人类文化的传承做出了多大的贡献。请您也为人类知识的保存和传递也出一份力吧,谢谢!
 
    Posts Nav.